Caravana de mujeres

Resumen:

En el campo cada vez vive menos gente. En muchos pueblos de España no hay mujeres y los hombres no pueden casarse. Hay una solución: llevar a mujeres en autobús para que conozcan a los solteros del pueblo.

TRANSCRIPCIÓN

¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Yo soy Juan y esto es un podcast para aprender español, un podcast en español para aprender español, para ayudarte a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado. ¿Cómo? Pues cada semana yo te cuento alguna pequeña historia, hago comentarios y uso expresiones, y palabras y vocabulario que necesitas para pasar del nivel intermedio al nivel avanzado.

Oye. Oye, oye, oye tú, tú ya hablas español. Si tú me entiendes ¿Eh? Si tú me entiendes, tú ya hablas español. Tienes un nivel por lo menos, por lo menos intermedio. Intermedio. Yo diría que incluso intermedio alto ¿Vale?

Pero ¿Cómo se llega a hablar a un nivel avanzado de español? Pues leyendo mucho, leyendo mucho y escuchando mucho todos los días un poquito. No hace falta, no hace falta escuchar o leer cada día cuatro o cinco, o seis u ocho horas, no, no, no, no. Pero por lo menos media hora, 20 minutos. 20 minutos, media hora escucha y lee, escucha y lee cosas que te gusten, cosas que te interesen pero en español.

Y entonces yo hago este pequeño podcast que dura 15-20 minutos, 30 minutos a veces con la transcripción ¿Vale? En nuestro blog tienes la transcripción y ahí puedes leer la transcripción y escuchar. Leer y escuchar, leer y escuchar cada semana un poquito ¿Vale? Puedes escuchar nuestro podcast y puedes escuchar otros podcast o puedes escuchar audiolibros. O puedes escuchar las noticia o puedes escuchar la radio, puedes escuchar videos en YouTube ¿Vale? Puedes ver y escuchar videos en YouTube ¿Por qué no? Pero cada día, cada día escucha y lee un poquito.

Yo te aseguro que si lees y escuchas cada día un poquito de español, tu nivel de español este año va a mejorar mucho, va a mejorar mucho. Eso es lo que necesitas hacer; escuchar y leer. Y hoy, hoy vas a escucharme a mí. Hoy vas a escucharme a mí y después, después tienes que ir, recuerda, después tienes que ir a nuestro blog a leer la transcripción ¿De acuerdo?

¡Ah por cierto, por cierto! Muchas gracias, muchas gracias a todos los que habéis escrito una crítica en iTunes, en Apple podcast. Ahora se llama: “Apple podcast” en iTunes ¿No? Ahí es donde están los podcast ¿No? Ahí es donde podéis escuchar los podcast y hay algunos de vosotros, algunos de estos oyentes, de mis oyentes, de vosotros ¿No? De los que me seguís que habéis, habéis escrito, habéis escrito algunos comentarios sobre este podcast, recomendando este podcast a otros estudiantes.

Muchísimas gracias, muchísimas gracias porque eso me ayuda mucho, me ayuda mucho porque claro, ahí llegan otros estudiantes buscando, buscando podcast para aprender español y cuando ven que este podcast tiene unas críticas buenas, pues claro, enseguida tienen interés por conocerme, por conocer “Español con Juan” y este podcast tiene cada vez más éxito ¿No? Que bueno, eso está muy bien, eso me ayuda muchísimo. Muchísimas, muchísimas gracias por dejar ahí vuestros comentarios, vuestras opiniones sobre el podcast ¿Vale?

Muy bien. Bueno, ya me estoy enrollando con muchas cosas diferentes ¿No? Es que hay que decir muchas cosas, yo quiero decir tantas cosas, quiero decir tanta cosas que no doy abasto, no doy abasto. Esta expresión la he usado antes ¿Eh? No sé si el podcast anterior o hace dos semanas. No doy abasto, no doy abasto.

Oye, yo en el podcast uso muchas expresiones muy interesante vale. Estas son las expresiones que tenéis que usar cuando habláis español.

Os voy a decir una cosa, os voy a decir una cosa. Yo conozco muchos estudiantes de español que hablan muy bien en el sentido de que tienen una buena gramática ¿Vale? Tienen una buena gramática, pero cuando un español o un nativo, un hispanohablante escucha a estas personas, cuando les escucha piensa: “Suena raro. Suena raro. Eso no es lo que yo diría.” ¿Vale?

Porque para hablar una lengua no sólo hay que decir las frases y las expresiones de forma gramaticalmente correcta ¿Vale? Eso está bien, pero no es suficiente. Hay que usar las expresiones que usa la gente, hay que usar las palabras, las expresiones, las estructuras que usan los nativos; no las que tú crees que usan los nativos. ¿Vale?

Por eso la gramática es importante pero es mucha más importante, es mucho más importante usar las expresiones que usan los nativos ¿Vale? Eso es lo más importante, para sonar más natural ¿Vale?

Tú puedes, puedes ser muy correcto en tu forma de hablar pero cuando un español te escucha, piensa: “Vale, vale. Yo entiendo, entiendo pero suena raro, tío. Suenas raro porque dices las cosas en un modo que nadie, nadie las dice así. ¿Vale? Nadie las dice así.” Y entonces no, no, está bien, está bien, está muy bien ese es, está muy bien hablar así ¿No? Hablar gramaticalmente correcto pero si te centras demasiado en la gramática, tienes ese riesgo, corres ese riesgo. Corres el riesgo de hablar como un libro o quizás corres el riesgo de hablar de una forma artificial, de una forma que no es la forma natural ¿De acuerdo?

Entonces ¿Qué tienes que hacer? Chico, chica escucha, escucha que esto es importante. Tienes que leer y escuchar a nativos hablando español, muy a menudo, todos los días, 15-20-30 minutos, mínimo 30 minutos. Vamos, 20 o 30 minutos lo puede hacer cualquiera ¿No? 20 o 30 minutos escucha y lee en español cada día ¿Vale? Por lo menos de lunes a viernes. Oye no es tanto, no es tanto tío, no es tanto ¿Vale?

Pero aparte de escuchar, aparte de escuchar tienes que seleccionar expresiones o palabras, o frases interesantes ¿Vale? Tú estás escuchando, estás escuchándome cada semana, me escuchas pero no sólo me escuches, no basta. Tienes que leer la transcripción, tienes que leer la transcripción. Y tienes que buscar, tienes que buscar expresiones interesantes en la transcripción. Tienes que buscar palabras, refranes, expresiones populares, estructuras gramaticales ¿No? Porque yo uso mucho, muchas de estas expresiones pero no las uso sólo porque me gustan. Sí, vale me gustan pero las uso sobre todo para que vosotros las aprendáis.

Entonces, consejo muy importante. Coge un bolígrafo, coge un… Iba a decir una palabrota. Iba a decir una palabrota, no la digo, no la digo. Coge un bolígrafo, coge un bolígrafo y un pedazo de papel. Un cuaderno, un cuaderno mucho mejor, un cuaderno ¿Vale? Coge tu cuaderno de español. Escúchame, escúchame cada semana. No una vez, dos veces. Me tienes que escuchar dos veces. La primera, uy que le he dado un golpe al micrófono. Espero que no, que no se haya escuchado demasiado.

La primera vez, la primera vez escúchame simplemente me escuchas. Cierras los ojos, bueno si estás en el coche no, pero bueno, si estás en un, sentada o sentado en un sillón cierra los ojos tranquilo, tranquila y escúchame ¿Vale? No te duermas ¡No te duermas! No te duermas ¿Eh?

Por eso, yo por eso grito porque la gente se duerme. No os durmáis. Cierra los ojos, tranquilo. Te coges un vaso de agua o un vaso de vino, o una “Fanta”, una “Coca Cola” o un café, un té, lo que quieras ¿Vale? O un vaso de agua y me escuchas. Me escuchas ¿Vale? Me escuchas y la segunda vez, la segunda vez vas al blog, lees la transcripción mientras me escuchas ¿Vale? Mientras me escuchas lees la transcripción.

Y presta atención a algunas de las expresiones que uso, por lo menos una, dos, tres ¿Vale? Una, dos o tres. Las más importantes, las que más te gusten, las que te parezcan más interesantes y coge y escríbelas en tu cuaderno de español. Tú tienes un cuaderno de español ¿No? Hombre, es lo mínimo. Para estudiar español, para aprender español necesitas un cuaderno de español y un bolígrafo. Mínimo.

Entonces te coges tu cuaderno de español y escribes dos o tres de las expresiones que yo uso, expresiones nuevas que tú no conocías. Míralas en el diccionario, qué significan, escribe un ejemplo ¿Vale? Trabaja un poco, chico o chica. Tienes que ser un poco activo ¿No?

Vale entonces, pues eso, de eso se trata ¿No? Entonces yo cada semana te cuento un rollo ¿Vale? Te cuento un rollo porque esto es un rollo ¿Vale? Yo te cuento un rollo, yo te cuento mi rollo ¿Vale? Yo te cuento mi rollo. Yo me enrollo y te cuento mi rollo, y vosotros tenéis que ser activos. Escuchar no basta, por eso tantos se quedan dormidos. Me han dicho que la gente se queda dormida escuchando mis podcast, porque no sois activos.

Coged un bolígrafo y un pedazo de papel, y escribid lo que yo, no todo ojo, no todo. Sólo algunas expresiones, las más importantes. Una buena idea, una buena idea es imprimir la transcripción. Claro, cogéis la transcripción del blog y la podéis imprimir y entonces podéis escribir notas en la transcripción a bolígrafo porque eso a mí, yo eso lo hago.

Yo estudio francés y yo hago eso. Yo imprimo las transcripciones de los, yo escucho podcast en francés chicos. Yo escucho podcast en francés e imprimo las transcripciones ¿Sí? Y entonces con un bolígrafo escribo notas, traduzco algunas palabras, subrayo ¿Vale? Y eso me ayuda, a mí me ayuda ¿Vale? A mí me ayuda.

Y vosotros y vosotras que sois muchos de mi edad ¿Vale? Que ya somos jóvenes en el corazón pero no tanto en la piel ni en los huesos ¿Vale? Ya me entendéis. Entonces vosotros que sois tan jóvenes como yo, estáis acostumbrados, bueno también me escucha gente más joven. Un saludo a todos los chicos y chicas jóvenes pero creo que la mayoría de la gente que me sigue son gente ya talludita. Gente talludita.

No sé si habéis escuchado esa palabra. Gente talludita, gente talludita. Es decir, gente ya un poco crecida ¿No? O sea no somos, vamos a hablar claro, vamos a hablar claro. Somos jóvenes en el corazón pero oye, no somos ya unos niños.

Bueno total que vosotros como yo estáis acostumbrados a estudiar con un bolígrafo y con papel ¿Vale? Y yo sinceramente he intentado estudiar con el teléfono, con el ordenador y no es lo mismo, no es lo mismo. Yo necesito, necesito escribir, necesito escribir en un papel; sino no ¿Eh?

Y oye, he notado que a los chicos jóvenes les pasa lo mismo ¿Eh? Uy perdón, tengo un poco de tos y entonces. Perdonad.

Bueno pues lo que estaba diciendo. Sí, que a mis estudiantes he notado que les pasa lo mismo. Hace unos años cuando salieron los primeros “iPad” ¿Vale? Los primeros “iPads”, esas tabletas ¿No? Los “iPads”, bueno, “iPad” digo “iPad” porque son las más conocidas pero hay muchos tipos de tabletas ¿No? De tablets en inglés.

Y ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? Pues que muchos de estos chicos trajeron sus tabletas y trajeron también sus teléfonos y sus… Portátiles ¿No? A clases. Con la intención de coger notas, de coger notas con el portátil o con las tabletas ¿Vale?

Y yo pensé: “Ah mira, mira qué interesante. Puede estar bien.” Y pero ¿Sabéis qué pasó? Que no sé, recuerdo que fue casi no sé. Un mes, sí, un mes más o menos. Al cabo de un mes ya ninguno traía las tabletas, ni… Los portátiles sí, los portátiles sí pero no para coger notas.

Muchos me dijeron: “No, no me gusta coger notas con la Tablet, con la tableta no me gusta coger notas con el portátil. No.” Y todos, todos han acabado, han acabado usando papel y lápiz, y bolígrafo. Papel y bolígrafo ¿Vale? Y yo lo entiendo ¿Eh? Yo lo entiendo porque yo estudio así, yo estudio escribiendo, estudio cogiendo notas y necesito, necesito usar las manos. Necesito usar las manos sino, no sé, me falta algo.

Sólo con el ordenador yo, yo no… No me encuentro, no me encuentro. No sé si… No sé si se puede decir realmente esto en español o es algo que estoy diciendo porque estoy traduciendo del italiano. Qué rollo.

A veces me pasa esto ¿Eh? A veces me pasa esto que como yo hablo italiano, pues a veces confundo el español con el italiano y por ejemplo, esta expresión: “Yo no me encuentro. No me encuentro.” Creo que no se, eso no se dice en español. Ahora que lo pienso, yo creo que eso no se dice en español. Es italiano: “Non mi trovo.” Sí, en italiano se dice: “Non mi trovo” y “non mi trovo bene.” Y en español: “No me encuentro”.

No lo sé, chicos no lo sé. Tengo una… Eso es lo que pasa cuando hablas tantos idiomas, eso es lo que pasa cuando hablas tantos idiomas que al final, al final es un rollo tío. Qué rollo. Mezclo, mezclo los idiomas. El italiano, el francés, el inglés, son demasiados idiomas. ¿Por qué me complico tanto la vida? ¿Por qué me complico tanto la vida, tíos? Me complico mucho la vida, joder. Uy un taco, otro taco.

Bueno, vamos a ver. Pues yo no quería hablar de esto, yo no quería hablar de esto. Uy estoy hablando, me he enrollado como una persiana. Me he enrollado como una persiana hoy ¿Por qué me dejáis? ¿Por qué dejáis que me enrolle? ¿Por qué dejáis que me enrolle tanto, tíos? ¡Ay!

Yo hoy de lo que quería hablar es de la caravana del amor. La caravana del amor. La caravana de las mujeres, la caravana de las mujeres. Vosotros sabéis ¿Qué es esto? La caravana de las mujeres.

Es una historia que he leído en la prensa, en Internet, en una página de Internet, en la “BBC” porque yo en inglés leo la “BBC” chicos. Es una televisión y es una radio muy, muy prestigiosa.

Bueno, lo que quiero decir es que he leído una noticia en la “BBC” pero sobre España y por eso la he leído, me ha llamado la atención ¿No? Porque hablaba de España y he dicho: “¿Qué tienen que decir, qué tienen que decir estos chicos ingleses de España? A ver.” Y entonces he leído y he leído esta noticia y es muy interesante, es muy interesante.

Me ha llamado, me ha llamado mucho la atención porque, bueno vosotros sabéis que España tiene un problema muy grande. Bueno, tiene muchos problemas, España tiene muchos problemas. No vamos a hablar ahora de todos los problemas que tiene España. Pero últimamente en España se está hablando de un problema bastante grave que es la despoblación, la despoblación ¿Vale? La despoblación del mundo rural. Qué bonito.

El mundo rural es muy bonito, chicos. Vosotros, vosotros sabéis. ¿Vosotros sabéis qué es el mundo rural? El mundo rural son los pueblos, los pueblos, el campo ¿Vale? Donde están las cabras, las montañas, las ovejitas ¿No? Hay ovejitas, hay vacas. Eso es el mundo rural, eso es el mundo rural.

Bueno pues resulta, chicos, resulta en España hay un problema. No sé en otros países, no sé cómo es la situación en otros países pero en España hay un problema ¿Cuál es el problema? El problema es que todo el mundo vive en las ciudades.

En los últimos 20-30-40 años todo el mundo se ha ido de los pueblos pequeños, ha ido abandonando los pueblos ¿Vale? Porque no había trabajo, porque la vida era muy dura, todo, todo estaba en la ciudad ¿No? Las casas buenas, las casas modernas, los coches, la calefacción, el agua caliente, en fin. La vida en las ciudades era, parecía, parecía mucho más cómoda que la vida en el pueblo ¿Vale?

Sobre todo estoy hablando de pueblos muy pequeños ¿No? Donde la vida, la vida es realmente dura ¿No? Sobre todo, imaginaos, imaginaos por ejemplo en invierno ¿No? En las montañas, pasando frío. Normalmente no hay calefacción.

En fin, no hay yo qué sé, es todo muy duro. No hay restaurantes, no hay restaurantes, no hay “McDonald’s”, no hay no sé, no hay nada, no hay nada. Bueno, hay muchas cosas, hay muchas cosas pero digamos que no hay esas comodidades de la vida moderna. El “Burger King” por ejemplo no hay “Burger King.” No hay “Uber” por ejemplo, no hay taxis ¿No? Entonces si tú quieres ir de un lugar a otro, tienes que ir a caballo, en burro o tienes que ir andando, caminando o tienes que ir en bicicleta si quieres ¿No?

Total que la vida es dura en los pueblos, en los pueblos la vida es muy dura, en los pueblos de España. Y bueno, en muchos países también ¿No? Pero bueno, yo hablo de España porque es mi país ¿No? Pues eso.

Y… Pero hay una cosa, hay una cosa que es aún más dura, aún más dura, todavía más dura. ¿Qué es? La soledad, la soledad. Porque esos pueblos son muy pequeños. Estoy hablando, estoy hablando de pueblos que tienen menos de 100 habitantes chicos, o sea pueblos, hay pueblos, hay pueblos tan pequeños que tienen 10 habitantes. 10, 10 habitantes. Fijaos, 10 habitantes.

Y muchos por ahí, he leído por aquí, he leído que hay no sé, como mil y pico, mil y pico. Mil y pico pueblos, mil y pico pueblos que tienen menos de 100 habitantes. La mayoría son gente pues muy vieja, como os podéis imaginar. Es gente que bueno, pues que se quedó allí, todos se fueron, los jóvenes se fueron yendo. Los jóvenes se fueron yendo, poco a poco, se fueron yendo porque no encontraban trabajo para estudiar.

Claro es que si quieres estudiar en la universidad o si quieres, si quieres hacer cualquier cosa en la vida, en un pueblo es muy difícil. A no ser que quieras ser pastor, quieras trabajar con las cabras, con las vacas o quieras, o quieras no sé, pues quieras ser agricultor por ejemplo, pero es muy difícil, es una vida muy dura.

Entonces la mayoría de la gente, la mayoría de la gente joven pues ¿Qué ha hecho? Pues se han ido y se han quedado pues los más mayores, los más viejos y el problema es la soledad, claro. El problema es la soledad.

Mucha de esta gente, oye muchos o la mayoría, o todos de los que viven en estos pueblos pues en realidad a ellos les gusta vivir en el pueblo. No es que estén sufriendo viviendo en el pueblo, no, no. No sufren, han elegido quedarse allí, chicos. Han elegido quedarse allí ¿No? Al fin y al cabo es una elección ¿No?

La mayoría decidió irse, decidió irse a la ciudad. Oye en la ciudad tampoco es que se esté tan bien ¿No? O sea si mucha gente que fue de las ciudades, perdón, de los pueblos a las ciudades, que abandonó los pueblos y se fue a la gran ciudad; pues bueno, la vida en la ciudad es muy dura también por otras circunstancias.

Oye a lo mejor sí, hay calefacción, hay baño, tienes muebles muy bonitos, tienes “Ikea” tienes el “McDonald’s” cerca de la casa, fin. Y bueno, tienes un frigorífico, bueno entonces estás bien, desde ese punto de vista estás bien pero habéis visto esos barrios donde vive la gente que dejó los pueblos ¿No? No siempre pero muy a menudo son barrios donde hay muchísima gente ¿No? Todos apelotonados ¿No? Apelotonados.

Tenéis que escribir esta palabra. Apelotonados ¿No? Como una pelota. Apelotonados, quiere decir mucha gente junta viviendo ¿No? En esos barrios donde hay mucha gente y los pisos son con las paredes, tienen las paredes de papel. ¿Habéis escuchado eso no? Los pisos tienen las paredes de papel ¿No?

Escuchas las discusiones del vecino, la televisión del que vive arriba, los gritos del que vive abajo, en fin. No es fácil, no es fácil vivir en esos barrios ¿No? Que rodean las ciudades. Porque cuando se piensa en: “Ah, me voy a vivir a una ciudad. Me voy a vivir a Madrid o me voy a vivir a Barcelona.” Oye pero si acabas de llegar de tu pueblo ¿Vale? Si acabas de llegar de tu pueblo y no tienes trabajo, o tienes un trabajo muy modesto, no puedes vivir en el centro de la ciudad ¿Vale? No puedes vivir en la gran vía de Madrid, tienes que irte a vivir a las afueras ¿Vale?

Y en esos barrios pues claro, hay muchos problemas. Hay también problemas de delincuencia, hay problemas de higiene, en fin. No voy a explicaros todo eso porque yo creo que ya lo sabéis ¿No?

Bueno pues total, lo que estaba diciendo es que la gente, la poca gente que se quedó en esos pueblos, tienen un problema muy importante que es la soledad. Están solos, están solos.

Bueno, vamos a ver. Muchos están solos porque son mayores y entonces sus hijos se fueron, se fueron a la ciudad y ellos se quedaron en el pueblo, por ejemplo ¿Vale? Pero hay un tipo particular de soledad, hay un tipo particular de soledad y es lo que he leído hoy en esa noticia, que es la gente, los hombres, sobre todo hombres porque mujeres no hay. Ese es el problema, ese es el problema que no hay mujeres.

No hay mujeres, no hay mujeres. Solamente hay, hay muy poca gente, la mayoría viejos y algunos hombres de 30-40-50 años ¿Vale? Que no, no han podido casarse, no han podido encontrar pareja porque no había mujeres en el pueblo ¿Vale?

Ellos decidieron quedarse en el pueblo, para ellos la vida en el pueblo era ideal, fantástica ¿No? Allí es donde tenían su trabajo, ahí es donde estaba… Oye y yo la verdad es que no me parece una mala vida ¿Eh? No me parece una mala vida.

Yo muchas veces me pregunto: “¿Yo sería feliz en un pueblo pequeño donde hubiera muy poca gente?” Pues si os digo la verdad, sí. Si os digo la verdad, sí. Yo creo que estoy ya un poco cansado de vivir en grandes ciudades ¿No?

He vivido aquí en Londres muchos años y antes también estuve algún tiempo en Madrid, y estoy un poco harto, estoy un poco harto de ciudades grandes. Me gusta ¿Eh? Me gusta, la ciudad grande tiene muchas ventajas pero también oye, también tiene muchos problemas y la verdad es que ¿Por qué no? ¿Por qué no? Bueno eso es otro tema, otro tema que hablaré del que hablaremos otro día.

Y lo que yo estaba diciendo es que estos hombres tienen un problema de soledad ¿Vale? Estos hombres se han quedado, estos hombres de 30-40-50 años que se quedaron en el pueblo a trabajar con no sé, en el campo, con los animales quizás pues no han, no se han podido casar porque en estos pueblos no hay mujeres, no hay mujeres ¿Vale? Las pocas mujeres que había, se casaron. Las pocas mujeres que había se casaron y no hay mujeres.

Entonces ¿Qué pasa? Pues que desde hace unos años, desde hace unos años, desde hace ya muchos años, tipo 30 años así; pues organizan, organizan unas caravanas del amor. Las caravanas del amor. Las caravanas de mujeres también.

¿Qué es esto? Pues es una organización, bueno yo creo que hay más de una pero es una organización que se dedica, que se dedica a llevar mujeres a estos pueblos, sí. Pero oye, no penséis mal. No penséis mal, no es nada malo, no es nada malo.

Hay mujeres por ejemplo en Madrid o en otras ciudades que están solteras ¿Vale? Que están solteras, que quieren casarse, que están buscando una pareja ¿Vale? Y no la encuentran y entonces, bueno es posible, es posible encontrar parejas en Madrid. Claro, claro que sí. También es posible encontrar pareja en Internet, hoy en día sí, claro que sí, también.

Hay muchas apps ¿No? Muchas aplicaciones ¿No? Que puedes, muchas páginas webs que puedes usar para conocer, para conocer gente y para echarte novio o para echarte novia ¿Eh? Para echarte novio o para echarte novia. Para conocer chicos y chicas y gente talludita ¿Vale? No sólo chicos y chicas, también puedes conocer gente talludita como nosotros, nosotros que somos talluditos.

Bueno, pues ¿Qué estaba diciendo? Pues sí, que estas organizaciones… Es que pierdo el hilo ¿Eh? Pierdo el hilo. Estas organizaciones llevan mujeres en autobuses a estos pueblos cada mes o cada equis tiempo, no sé. Organizan estas fiestas, son como fiestas ¿No? Organizan una cena, un baile, llevan a mujeres de Madrid o de las ciudades de las ciudades vecinas, de las ciudades que están cerca ¿No? Y llevan a estas mujeres en autobuses o estos pueblos, organizan estas fiestas, a estas fiestas van los hombres del pueblo, 10-15-20 y también los hombres de pueblos alrededor ¿No?

Porque estos pueblos son tan pequeños que no vale la pena, no vale la pena llevar un autobús sólo para los hombres de un pueblo. A lo mejor en un pueblo hay un tío o dos tíos que están buscando novia pero tienes que hacer fiestas ¿No? Estas organizaciones hacen fiestas para diverso pueblos ¿No? Para tres o cuatro pueblos. Yo qué sé, yo no organizo estas fiestas. No sé cómo funciona pero me imagino que es así ¿Vale?

Entonces, llevan estas mujeres en autobuses. Bueno no es que las llevan, las mujeres quieren ir ¿Vale? No es que sea esto, bueno ¿Qué estáis pensando? ¿Estáis pensando algo malo? No es nada malo. O sea, ellos organizan unas excursiones y les dicen a las chicas, a las mujeres: “Oye, vamos a organizar una fiesta en este pueblo y va a haber 10-15 o 20 hombres solteros. 10-15 hombres, 20 hombres solteros. Vamos a hacer una cena, vamos a hacer un baile ¿Vale? ¿Queréis venir?” Y entonces estas mujeres yo creo, tienen que pagar. Me imagino, no lo sé, quizás no, yo qué sé. Yo no sé, yo no he ido nunca oye. Yo no sé.

Pero estas organizaciones pues supongo que tienen que tener un beneficio económico. Alguien paga, yo no sé quién paga pero alguien paga. Los hombres pagan, las mujeres pagan o pagan todos, yo qué sé. El caso es que esas mujeres van en esos autobuses a estos pueblos y oye, allí bailan y se conocen ¿No? Conocen a la gente del pueblo.

Y en fin, pues eso y me ha llamado la atención, me ha llamado la atención porque me pregunto, me pregunto ¿Haría yo algo así? ¿Haría yo algo así? O sea, si yo fuera un hombre de 50 años, bueno yo no tengo que usar el imperfecto del subjuntivo. No tengo que usar el imperfecto de subjuntivo porque yo soy un hombre de más de 50 años ¿Vale?

Entonces, pero si yo viviera en un pueblo, si yo viviera en un pueblo, si yo fuera soltero y viviera en un pueblo y estuviera harto, y estuviera cansado de estar solo y de no tener pareja ¿Iría a una de estas fiestas? Pues no ¿O sí? Bueno, sí, yo creo que sí. Vamos a ver, sí yo creo que iría, yo creo que iría. Por lo menos una vez, por lo menos una vez o dos para ver qué tal ¿No? Para probar. Total, no hay muchas diversiones en el pueblo ¿No? Si es un pueblo de 10 habitantes y una vez al mes o una vez cada dos meses viene un autobús lleno de mujeres, coño pues yo iría. Sí claro ¿Por qué no? Por lo menos me divierto y como, y bailo y escucho música. Pues sí ¿Por qué no?

Oye y a lo mejor, a lo mejor sale algo y si no sale nada pues nada, yo iría así. Sí, yo iría así, con un espíritu un poco deportivo ¿No? Si sale bien, bien. Si sale mal, pues bueno, pues no pasa nada. ¿Qué has perdido? Nada, no pierdes nada.

Total, que… Pero yo pensaba, yo pensaba: “¡Ah! ¿Pero por qué no lo hacen por Internet?” Porque yo entiendo, yo entiendo que esto, que esto tuviera sentido hace 20 años, 30 años ¿Vale? Pero hoy en día ¿Por qué no lo hacen por Internet? Es más fácil ¿No? Y entonces leyendo este artículo me he dado cuenta, claro, claro, claro. Es que estos hombres, pero vosotros pensáis que en un pueblo con 10 habitantes o con 15 habitantes o con 100 habitantes ¿Hay Internet? No hay Internet coño. Claro, no hay Internet.

Y si hay, muchos de estos hombres no saben usar el ordenador, no saben usar nada de esto hombre, por no. Claro que no, estos hombres están allí con su trabajo que no tiene nada que ver con el trabajo de las grandes ciudades y con el mundo de las grandes ciudades. Ellos tienen otro tipo de habilidades, tienen otro tipo de conocimiento.

Entonces esto lo he leído en el artículo. Pues no, no, claro no saben usar. Decía el artículo que apenas sabían usar el teléfono ¿Vale? Y las mujeres, bueno pues las mujeres yo me preguntaba ¿Qué tipo de mujer, qué tipo de mujer haría esto? ¿Qué tipo de mujer haría esto? Irse, irse a un pueblo a conocer a alguien, a conocer a alguien, a conocer a alguien y ver, ver si te gusta como pareja. Todo eso en una noche, todo eso en una noche.

No sé, me parece un poco, me parece un poco… A mí me parece un poco raro ¿Vale? Me parece un poco raro porque yo tengo claro, yo tengo la mentalidad de hoy en día ¿No? Yo tengo la mentalidad, una mentalidad diferente ¿No? Pero no sé, no sé.

He estado leyendo, he estado leyendo este artículo y dice que muchas de estas mujeres, la mayoría son emigrantes ¿Vale? Son inmigrantes que llegaron a España hace algunos años y que no tienen una vida fácil en las grandes ciudades, por diversos motivos. Por diversos motivos y muchas de ellas vienen de ciudades pequeñas o de pueblos de no sé, de Colombia o de Ecuador o de otros países ¿No? También hay muchas mujeres de Europa del este ¿No?

Vienen de países, de pueblos pequeños y no les resulta, no les resulta difícil adaptarse ¿No? De hecho hablaba de una chica, de una mujer colombiana que encontró, encontró al que hoy es su marido, se echó novio en una de estas fiestas hace ya algunos años, todavía están juntos, se casaron, tienen un hijo y ella dice que le gustó muchísimo el pueblo. Desde el principio le gustó, llevaba, llevaba 10 años viviendo en Madrid. Llevaba 10 años viviendo en Madrid y que el pueblo le encantó, el pueblo le encantó, le gustó mucho la vida tranquila del pueblo.

Claro, si tienes ese tipo de personalidad ¿No? Que te gusta la vida tranquila. Yo lo entiendo, eso yo lo entiendo. Yo lo entiendo también porque mi madre, por ejemplo, mi madre fue un poco así. Mi madre vivía en una gran ciudad, bueno en una gran ciudad no, vivía en Granada ¿No? Pero estamos hablando de los años ‘60s ¿Vale? En los años ‘60s Granada, bueno era una ciudad pequeña pero bueno, era una ciudad ¿No?

Y mi madre había vivido toda su vida en la ciudad pero se casó con mi padre y fue a vivir con mi padre al pueblo de mi padre. Y mi padre vivía en un pueblo muy, muy, muy pequeño. Los que habéis hecho el curso de hablar del pasado, ahí cuento un poco mi experiencia ¿No? Y mi padre, perdón, mi madre se tuvo que adaptar al tipo de vida que llevaba la gente del pueblo.

Estoy hablando de los años ‘60s chicos, no había… En mi casa, cuando mi madre se fue a vivir allí no había, no había agua corriente, no había agua corriente. No había, por supuesto no había calefacción. Cuando yo, yo recuerdo cuando yo era niño hacía un frío, hacía los inviernos eran terribles. Hacía mucho frío. No había luz por las calles, no había coches por supuesto. En fin, era un tipo de vida muy diferente, muy dura, muy dura, muy dura. Por supuesto no había lavadoras, en fin. Era una vida muy dura, muy dura ¿No?

Sobre todo para una mujer de la ciudad, como mi madre ¿No? Para la gente que había nacido allí pues bueno, era la vida normal pero en fin. Para mi madre fue muy duro, me imagino tener que adaptarse aquel mundo ¿No?

Y por eso cuando he leído este artículo, he pensado, he pensado un poco en mi madre ¿No? Y en lo que ella hizo y lo que hacen estas mujeres, que se adaptan, se adaptan ¿No? A ese tipo de vida y eso es duro. Pero si el resultado final es que encuentras pareja ¿Vale? O encuentras a alguien que te gusta o que en fin. Bueno, entonces eso es, eso es fantástico ¿No? Al final eso es fantástico porque lo más terrible, lo más terrible es vivir en soledad ¿No?

Bueno no, no, no, no. Lo más terrible es vivir mal con una persona que… A la que no amas ¿Vale? Esto es peor, eso es peor. Pero digamos que bueno, nadie quiere estar solo ¿No? Nadie quiere estar solo y entonces bueno, leyendo este artículo me he dado cuenta de que ¿Vale? Algunas de estas historias terminan bien, algunas de estas historias terminan bien. Concretamente esta chica colombiana y su marido, Antonio creo. Ella se llama María y él Antonio.

Pues María y Antonio tienen un hijo, llevan casados cinco o seis años, están felices y contentos en el pueblo. Fantástico, muy bien ¿No? No sé por qué, me he perdido, me he perdido. He perdido un poco el hilo de lo que estaba diciendo.

Total que sí, leyendo esta historia me ha venido un poco a la memoria pues un poco mi madre ¿No? El pueblo donde yo nací y también, y también bueno como yo ya soy talludito ¿Vale? Soy talludito, pues y estoy un poco cansado de Londres. Me encanta Londres pero a veces pienso: “¡Ah! ¿No sería mejor vivir cerca de la naturaleza? ¿En un pueblo pequeño?” ¿Vale?

No, claro yo no me voy a poner ahora a cuidar o a criar ganado, a estar con las cabras o a estar con las ovejas. No, no, yo no sabría hacer eso. Mi padre, mi padre lo hacía. Mi padre cuando yo era niño, cuando yo era pequeño tenía cabras y tenía ovejas, y tenía burros y trabajaba en el campo pero yo no, yo no he aprendido hacer ese tipo de trabajos entonces yo ahora no, no me iría a un pueblo a hacer eso.

Pero he pensado, bueno quizás no haciendo eso pero yo podría hacer algo diferente. Yo, si me das un ordenador oye, si tú me das un ordenador y una buena conexión a Internet, a mí me da igual irme al quinto pino ¿No? Me voy a uno de esos pueblos con 10 o 15 habitantes y me pongo allí con mi ordenador, hago mis podcast, hago mis videos y cuando quiero descansar me voy en bicicleta, hago un paseo.

En fin, a mí eso pues oye no sería una vida, no sería una vida mala ¿Eh? No sería una vida mala. El problema sería, el problema sería ¿Y quién se viene conmigo, eh? ¿Quién se vendría conmigo? ¿Qué chica, qué mujer talludita se vendría conmigo a un pueblo de 10 habitantes?

Bueno, chicos lo vamos a dejar aquí por hoy. Espero que os haya gustado estos comentarios que he hecho hoy. Estas reflexiones sobre la vida en el campo, las parejas, la vida en los pueblos, todo esto de lo que hemos hablado.

Os recuerdo de lo que os dije al principio. Cuando escuchéis el podcast, tenéis que tener un bolígrafo y un cuaderno de español. Tenéis que escribir algunas expresiones que yo uso ¿No? Por ejemplo: “Talludito. Talludito.” Quizás talludito no, vale. Talludito a lo mejor no te gusta pero he dicho otras muchas ¿No? He dicho otras expresiones, algunas conoces, algunas no.

Oye escríbelas, escríbelas. Escribe dos, tres, no todas. No todas coño, algunas. Escribe dos o tres ¿Vale? Escribe dos o tres en tu cuaderno, te vas, ahora tienes que ir al blog, leer la transcripción chicos, leer la transcripción y volver a escuchar el rollo, el rollo que he soltado hoy ¿Vale? Lo vuelves a escuchar otra vez.

Ya te dije al principio que lo que tienes que hacer es leer y escuchar, leer y escuchar. Si quieres este año, si quieres este año avanzar tienes que leer y escuchar. Qué bonito, una poesía para terminar. Si quieres este año tu español mejorar, si quieres este año tu español mejorar tienes que mucho leer y mucho escuchar. Qué bonito, qué bonito me ha quedado.

Chicos y con esta poesía tan bonita terminamos el podcast de hoy. Un beso a todos y a todas y nos vemos ¡No! Nos escuchamos, nos escuchamos la próxima semana aquí en “Español con Juan.” ¡Adiós! Hasta luego, hasta luego, hasta luego.

¿Quieres mejorar tu español?