Aprende español a mi lado

Hoy hace muy bien tiempo y decidido dar un paseo por la calle. ¿Me acompañas? ¿Vienes conmigo? Escucha este episodio y pasea a mi lado por las calles de mi barrio mientras voy al supermercado a hacer la compra.

Escucha y lee

paseando.mp3: Audio automatically transcribed by Sonix

paseando.mp3: this mp3 audio file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors.

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons to Learn Spanish.

¡Hola, chicos! ¿Qué tal? ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast en español para aprender español. Para los que no me conocéis, porque me imagino que habrá mucha gente, habrá mucha gente, habrá mucha gente que me conoce ya, claro. Porque llevo, llevo muchos años haciendo este podcast. No sé, cuatro, cinco o seis. A mí me parece. A mí me parece que he hecho siempre este podcast, ¿vale?

Me llamo Juan. Para los que no me conocéis. Soy español. Soy bastante guapo. Un poco, un poco mayor, un poco viejo, pero todavía, todavía bastante, bastante guapo y simpático. Con un poco, bastante, con bastante sentido del humor. Y bueno, soy profesor de español.

Y en fin. Hago vídeos, hago cursos y hago un podcast. Este, este podcast. Este podcast que tú estás escuchando ahora que se llama Español con Juan, ¿vale?

Claro, tú te estarás preguntando, tú te estarás preguntando. ¿Pero este tío dónde está? ¿Dónde está? Porque se escucha, se escucha, se escucha ruido. Se escucha ruido de fondo. Sí, sí, sí, sí. Se escucha ruido de fondo porque están pasando coches, tío. Están pasando coches. Mira, ahora va a pasar un coche. Van a pasar, van a pasar varios coches.

Están pasando varios coches. Y claro, hay ruido, hay ruido de fondo.

Pero es que a mí, a mí me gusta, me gusta, me gusta enseñar de esta forma. Me gusta enseñar así, de una forma natural. ¿Vale? Como si, como si (subjuntivo). Como si (subjuntivo). Como si fuéramos. Como si fuéramos. Imperfecto de subjuntivo. Como si fuéramos. Como si fuéramos dos amigos. Tú y yo.

Tú estás ahí en tu casa. Pero, pero es como, como sí, como si (subjuntivo). Como si estuvieras aquí conmigo. Como si estuvieras aquí conmigo, paseando.

En fin, a veces, a veces hago... A veces hago episodios del podcast en la calle, como este de hoy, y otras veces en mi casa.

Me gusta cambiar. Me gusta variar.

Lo que no me gusta, lo que no me gusta es el viento. En esta calle, en esta calle donde estoy ahora, hace mucho viento. Así que voy, voy a intentar cambiar de calle, voy a intentar cambiar de calle porque me gusta, me gusta que haya... Me gusta que haya (subjuntivo) ¡Ay, el subjuntivo! ¡Qué...! Qué pesado es el subjuntivo, ¿no?

Me gusta que haya ruido de fondo, ¿vale? Me gusta que haya ruido de fondo. )Ahora se escucha, se escucha un avión) porque... Porque es más natural, tío, es más natural, ¿no?

El sonido no es perfecto. ¡Claro que no! El sonido no es el sonido de un estudio. Pero es que si tú vas a España, la gente no te va a hablar en un estudio, te va a hablar en la calle, tío. Te va a hablar en la calle, en el bar, en la tienda y claro... En la playa, con todos los niños allí con la pelota. "Mamá, mamá, la pelota, la pelota"

En España hay mucho ruido en la calle, tío. Te tienes que acostumbrar. Te tienes que acostumbrar a escuchar español de una forma más natural, como por ejemplo con este profesor tan genial que soy yo, que está paseando en este momento por la calle y puedes escuchar mi respiración agitada.

Bueno, voy a dejar, voy a dejar de hacer el tonto con la respiración porque algunas personas van a pensar que esto es un podcast erótico o algo así. No, no, no, no, no... Simplemente, es simplemente que estoy un poco cansado porque, porque llevo, llevo un poco de tiempo, llevo, llevo un poco de tiempo, llevo un rato caminando. Y.... hace mucho calor. Hoy hace calor, ¿eh?

Yo vivo en Londres, ¿eh?. Yo vivo en Londres. Y aquí normalmente el tiempo es muy malo. Pero hoy hace calor.

Bueno, no sé... La verdad es que me he perdido. Me he perdido. No, no en la calle, no. Yo sé dónde estoy. Yo sé dónde estoy. Quiero decir, me he perdido en la conversación, en este monólogo. Porque aquí en Español con Juan, yo esto lo hago muy a menudo, ¿eh? Lo hago muy a menudo. Yo me enrollo, me enrollo como una persiana, empiezo a hablar de esto, de lo otro y al final, no sé, no sé dónde, no sé dónde estoy, no sé dónde estoy, mentalmente quiero decir; no sé dónde estoy en el tema, en el tema de que se trate, ¿no?

Por aquí... Tíos, por aquí hace mucho viento, por aquí hace mucho viento. Así que creo que tengo que buscar otra calle, tengo que buscar otra calle porque si no, no se escucha. No se escucha bien.

Lo que, lo que... ¡Ah, sí, sí, sí, sí! Lo que estaba diciendo, lo que estaba diciendo, ahora me acuerdo, ahora me acuerdo. Lo que estaba diciendo es que a mí me gusta que haya ruido de fondo, ¿no? Que haya ruido de fondo. Los coches, la moto, el niño que pasa, los pasos, ¿vale? Mi respiración. Todo esto... Me gusta, me gusta. Porque lo hace más natural.

Pero claro... El viento. El viento es el problema. Cuando cuando hace mucho viento... Cuando hace mucho viento, no se escucha nada, tío, no se escucha nada.

Voy a, voy a girar aquí a la derecha, a ver, por esta calle, por esta calle hace más sombra, sí, por aquí hace más sombra y no hace, no hace tanto viento. Yo creo que por aquí se escucha mejor. ¿Vale?

¡Ay! No puedo... Me falta la respiración, tío. Me falta la respiración.

¡Oye, oye! ¡A ver, a ver! Voy a pasar, voy a pasar por delante... Voy a pasar por delante de un lugar, ¿vale? Voy a pasar por delante de un lugar. Y es un lugar donde hay mucho ruido. Hay mucho ruido, hay mucho ruido de fondo, ¿vale? Es un lugar muy ruidoso. Voy a pasar por delante. Y vosotros, vosotros intentad, intentad averiguar qué es. Intentad averiguar por dónde estoy pasando. Es un pequeño juego, ¿vale? Es un pequeño juego.

Me gusta hacer juegos de vez en cuando. No, no hay que, no hay que dejar de ser niño nunca. No hay que dejar de ser niño nunca.

Bueno, estoy pasando por delante de este lugar. Entonces, no sé, supongo que estáis escuchando bastante ruido de fondo, ¿no? Supongo que estáis escuchando mucho ruido de fondo.

Pero no sé, no sé si habéis averiguado de qué se trata, dónde estoy. En fin, yo creo que sí, ¿no? Es fácil, ¿no? Es fácil. Es fácil.

¡Ay! Sí, lo que decía es eso, lo que decía es eso, que hay, hay que...

Hay que ser, hay que ser un poco niño, ¿no? No hay que dejar, no hay que dejar de ser niño nunca. Hombre, hay que madurar, hay que crecer, pero hay que tener ese, ese lado lúdico, ese, ese, ese lado del niño o de la niña. Depende de lo que seas, ¿no? Depende de lo que tú seas.

Depende de lo que tú fueras, depende de lo que tú fueras (Imperfecto de subjuntivo) depende de lo que tu fueras. Quizás fuiste un niño. ¿Quizás fuiste una niña? No lo sé, pero en fin, no hay que dejar, no hay que dejar de ser nunca un niño.

Yo dentro, yo dentro... Ya lo he dicho otras veces, ya lo he dicho otras, pero seguramente, seguramente no os acordáis. Yo dentro de mí tengo un niño, un niño de 11 años, un niño de 11 años, sí señor, un niño de 11 años. Para mí, esa es, esa es, esa es la mejor edad. La mejor edad. Cuando, en fin, eres todavía inocente, todavía hay muchas cosas que te ilusionan. Estás descubriendo al mundo. Todavía eres... Todavía eres un niño. Todavía no has llegado a la adolescencia. La adolescencia no me gusta. No me gusta. Es un periodo muy caótico.

Yo recuerdo, yo recuerdo cuando tenía 11 o 12 años. Esos son para mí los mejores años en la vida de una persona.

¡Ay! Y por eso, por eso, yo siempre...

Yo siempre, yo creo que cuando, cuando tenga (subjuntivo, ¿eh?) Cuando tenga (en el futuro), cuando tenga...

Cuando tenga 80 años o 90 años. Yo, dentro de mí, me sentiré todavía como un niño de 11. Como un niño de 11 años, con ganas de jugar, con ganas de hacer cosas nuevas, con ganas de aprender, con ilusión, con curiosidad. Bueno, eso espero, ¿eh? Eso espero, eso espero.¡Ay!

Bueno, ¿habéis, habéis adivinado qué lugar era? ¿Por dónde he pasado antes? ¿eh? Era fácil, ¿no? Era fácil, claro. Era, era una escuela. Era una escuela. Un colegio. Un colegio de niños pequeños. De niños, no sé, de... Seis años más o menos...

Las escuelas de... Bueno, las escuelas en general son lugares muy ruidosos. Pero las escuelas de niños muy pequeños son mucho, mucho más ruidosas. Mucho más ruidosas.

¡Ay! Voy a... Aquí, aquí hace mucho calor ahora. Voy a cambiarme de acera. Voy a cruzar a la otra acera.

Acera, por cierto, es una palabra que... Que no conocen muchos estudiantes, ¿eh? Acera es la parte de la calle, la parte de la calle por donde va la gente, por donde pasan los peatones, ¿no?

Esto es la acera. Ya he llegado. He cruzado, he cruzado a la otra acera, ¿vale? Por aquí se está un poco mejor porque hay sombra, por esta parte, por esta parte de la calle, por esta acera, hay sombra, ¿vale?

Oye que... Recordad esta palabra, ¿eh? Recordad esta palabra porque es muy útil, ¿eh? Muy útil. Acera. Acera es la parte...

A ver qué está pasando... Estaba... Estaba pasando.

Ha pasado. Acaba de pasar. Acaba de pasar el camión de los bomberos.

Un camión de los bomberos muy grande, muy ruidoso.

¿Y qué estaba diciendo? Me he vuelto a perder, tío. Me he vuelto a perder. ¿Qué estaba diciendo?

¡Ah! La palabra acera. La palabra acera es muy importante, tío. Escríbela, escríbela en tu cuaderno de español y apréndela muy bien. Acera, acera. Porque la vas a escuchar mucho. La vas a... Si vas a España, por ejemplo, y preguntas por la calle, por una dirección o, en fin... Seguramente, seguramente vas a escuchar esta palabra: acera, acera, ¿vale? La acera izquierda. La acera derecha. ¿De acuerdo?

Bueno. Oye, no os podéis quejar. ¿Eh? No os podéis quejar. Conmigo aprendéis en contexto, de una forma natural, con ruido de fondo. ¿Vale?

Ahora pasa otro camión. Es un poco caótico. Sí, es verdad. Es un poco caótico. Como la vida misma, tío, como la vida misma. Como la vida misma.

Si tú lo que quieres es escuchar español con un sonido de estudio. ¿Vale? Pues oye, muy bien, muy bien.

Pero aquí, aquí no, aquí no, aquí no, aquí escuchamos así, escuchamos así porque... En fin, porque es más natural, ¿no?

¡Ay! Yo he hecho, he hecho, ahora que recuerdo, ahora que recuerdo, he hecho episodios en la calle (del podcast) muy, muy bonitos, muy bonitos.

He hecho episodios en la playa. Recuerdo que he hecho muchos episodios en la playa. Muy, muy natural, con mucho viento, con mucho...

Con mucho viento, con mucho viento que casi casi no se escuchaba lo que decía, pero pero muy natural, muy en contexto. Me encantaban... A mí me encanta hacer esos episodios.

Ahora, perdonad, estoy delante de una... Estoy pasando, estoy pasando por delante de una... Una obra, una obra, una obra. ¿Sabéis qué es una obra? A ver, escuchad un poco. Escuchad un poco el sonido de fondo. Escuchad. Esto es una obra. Esa es la máquina, la máquina de una obra. Una obra. ¿Vale?

¿Qué es una obra? Pues puede ser una obra de teatro, ¿vale? Una obra de teatro, pero no, no, esto no es una obra de teatro.

Esto es una obra, una obra en la calle, una obra en un edificio, una construcción, ¿vale? Hay unos señores aquí que están trabajando y están haciendo algo, no sé que están haciendo, están haciendo una obra, una construcción, ¿vale? Y hay máquinas. Y por eso... Por eso era, por eso era un poco... Un poco ruidoso.

Entonces...

¡Uy! Ahora he llegado... He llegado a una calle, he llegado a una calle muy grande donde hay muchos coches. ¡Uf! Espérate, espérate, voy a cruzar, voy a cruzar a la otra acera, voy a cruzar a la otra acera.

A ver, un momento, tengo que ir hasta... Tengo que ir hasta el paso de cebra. Hay un paso de cebra aquí...

A mí me encanta cruzar en Inglaterra, porque yo vivo en Inglaterra por si no lo sabéis, me encanta cruzar por los pasos de cebra en Inglaterra. Porque, porque... Porque todos se paran. Porque no hay ningún problema. Todos, todos se paran aquí, ¿vale? En el paso de cebra todos los coches se paran y te dejan pasar.

La gente es muy educada, ¿vale? En fin, yo que vengo de España, pues...

En fin, en España no siempre se paran... Cada vez más, cada vez más, pero no siempre, no siempre. Aquí sí, aquí sí.

Bueno, ya he cruzado, ya he cruzado a la otra parte de la calle, ahora he entrado, he entrado en otra calle más estrecha, bonita, tranquila, sin tanto ruido. En fin, sí, mejor, mucho mejor.

Oye, hace un día, hace un día fantástico, ¿eh? Hace un día fantástico, hace un día muy bueno.

Y a mí cuando, cuando hace, cuando hace estos días tan buenos, pues a mí me dan, me dan ganas, me dan ganas de salir a pasear, ¿Vale?

Tenía que trabajar. La verdad es que tenía que tenía que estar en casa, tenía que... Tenía que hacer este episodio para el podcast, quería grabar un episodio, un episodio nuevo para el podcast. Pero... Pero he visto... He abierto la ventana y he visto el paisaje, he visto el cielo azul, en fin... Y he dicho "pero hombre, pero hombre, si hay cuatro días, hay cuatro días así al año aquí en Londres, cuatro días, ¿cómo me voy a quedar en casa? Y entonces, nada, he salido, he salido a la calle y aquí estoy. Aquí estoy dando, dando un paseo...

Ahora estoy en una plaza. Estoy en una plaza y no, no hay nadie. Se está muy bien. Se está muy bien, se está muy bien por aquí.

A ver. Bueno...

Bueno, chicos, estoy ahora en... Estoy en un lugar muy ruidoso. Hay muchas obras. Hay muchas obras por aquí. Hay muchas máquinas haciendo ruido. ¡Ay! Es muy difícil encontrar un lugar tranquilo, ¿eh? De verdad, de verdad os lo digo, ¿eh? Cuando no son los coches, son los niños que pasan, las motos, los camiones y ahora las obras. Las obras... No sé, hay un montón de obras aquí, un montón de obras, un montón de gente, un montón de gente trabajando.

Bueno, es que he venido aquí porque hay un parque. Hay un parque muy bonito, pero es muy ruidoso, tío, es muy ruidoso aquí... Aquí no, no se puede estar. No se puede estar aquí, tío.

En fin, voy a, voy a, voy a alejarme, voy a alejarme de aquí lo más rápido posible. No quiero lastimar... No quiero lastimar vuestros oídos.

Bueno, por aquí creo que es un poco más tranquilo. No demasiado, pero un poco más tranquilo.

Estoy, estoy, estoy yendo, estoy yendo. Mucha gente, mucha gente se estaba preguntando. ¿Pero dónde va este tío? ¿Dónde va este tío? ¿Por qué está este tío hablando así por la calle? ¿Qué hace? ¿Está paseando por la calle y haciendo y haciendo el podcast? No, no, no, no. Estoy... Estoy matando.

Estoy matando, chicos, estoy matando dos pájaros de un tiro. Estoy matando dos pájaros de un tiro. Estoy... Estoy dando un paseo. ¡No! Tres pájaros. Estoy matando tres pájaros de un tiro.

Estoy dando un paseo porque hace un día muy bueno. Estoy haciendo el Podcast, ¿vale? El episodio de esta semana. Así, de una forma natural, en contexto,¿vale? Con ruido de fondo, con mucho follón. Pero así, como la vida, como la vida misma, ¿vale?

Y además, y además estoy yendo, estoy yendo al supermercado, tío, estoy yendo al supermercado porque... Tengo que.

Tengo que hacer, tengo que hacer la compra, me hace falta comprar un montón de cosas, me hace falta comprar un montón de cosas y he venido al supermercado.

Muchos, muchos estaréis preguntando "eso de yendo, eso de yendo qué es?

Ha dicho yendo, estoy yendo.

¿Qué es eso de yendo? ¿Es una palabra rara, es una palabra nueva? Es una palabra. Es una palabra muy importante que muchos estudiantes no conocen. No conocen. Mira, es... Te voy a decir la verdad.

¡Huy! Aquí, aquí hace mucho viento otra vez. A ver, voy a cambiar de calle.

Voy a, voy a irme por otra calle. Porque lo que tengo que deciros es muy importante. Muy importante. Un momento, un momento, un momento, un momento. Aquí, aquí, aquí, aquí ya... Hace menos viento.

Bueno, total. ¿Qué quería deciros?

Quería deciros que...

Yendo, yendo es el gerundio. El gerundio del verbo ir. Ir. Estoy yendo, estoy yendo. ¿Vale?

Claro, si vosotros me escucháis, si vosotros simplemente me escucháis, pues podéis tener problemas para entender lo que digo. Por eso, por eso pongo la transcripción, ¿vale? Para que leáis la transcripción y veáis, veáis lo que yo estoy diciendo, cómo lo estoy pronunciando, ¿de acuerdo?

Por eso tenéis que ir, tenéis que ir al blog para... Para leer la transcripción, tío. Es mucho mejor. Es mucho mejor escuchar el podcast y leer la transcripción. Oye, que.. Que me cuesta mucho tiempo hacerla, ¿eh? Que me paso muchas horas a... A hacer las transcripciones de los podcasts.

¿Que eso no es fácil, eh? No es fácil, tío, no es fácil. Que las uses, ¿vale? Que las uses.

Estoy llegando, estoy llegando al supermercado y nada, lo vamos a dejar aquí por hoy.

¡Ah, ah! Bueno, acabo de caer, acabo de caer en la cuenta. Acabo de caer en la cuenta. Acabo de caer en la cuenta de que hace unas semanas os dije que quería contaros el chiste del perro gorilero. El perro gorila, que es el chiste... El mejor chiste que yo he escuchado jamás. Un chiste, un chiste fantástico, muy, muy divertido.

Yo me parto, me parto con este chiste, me hace mucha gracia. Yo me parto, me parto, me parto el culo (con perdón. La expresión completa es ésta: me parto el culo. Partirse el culo es reírse, reírse mucho, ¿no).

Bueno, pues yo me parto, me parto el culo, me parto, me parto el culo con este chiste del perro gorilero. Pero... Ahora no tengo tiempo. Ahora no tengo tiempo de contarlo.

Quería, quería haberlo hecho en YouTube, quería haberlo contado en YouTube. Pero es que... Es un chiste un poco... Es un poco...

En fin, tengo que decir palabrotas, ¿vale? Tengo que decir palabrotas, no muchas, pero alguna, alguna palabrota. ¿Vale? Y entonces, pues... A YouTube, A YouTube no le gustan, no le gustan los vídeos en los que se dicen palabrotas. Y entonces, pues no sé, quizás, quizás lo cuente aquí en el podcast. ¿Vale? Algún día.

La semana que viene. La semana que viene contaré el chiste, el chiste del perro gorilero. El mejor chiste, el mejor chiste que yo he oído jamás, ¿vale? Es un chiste, es un chiste divertidísimo, de verdad, de verdad. Pero es que hoy no tengo tiempo, ¿vale? Os lo cuento, os lo cuento en el próximo episodio. ¿De acuerdo?

Bueno, ya he llegado aquí al supermercado. Estoy... Estoy a punto... Estoy a punto de entrar al supermercado y nada. Voy a hacer la compra.

Y chicos, lo dejamos aquí. ¿Vale? Que vayáis al blog y allí podéis leer la transcripción de este episodio y de los episodios anteriores. ¿No?

Chicos, ¿qué más queréis? ¿Qué más queréis? Venga, un abrazo a todos. Nos vemos. ¡Hasta luego!

Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons to Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español.

¡Hasta pronto!

Sonix is the world’s most advanced automated transcription, translation, and subtitling platform. Fast, accurate, and affordable.

Automatically convert your mp3 files to text (txt file), Microsoft Word (docx file), and SubRip Subtitle (srt file) in minutes.

Sonix has many features that you'd love including automated subtitles, enterprise-grade admin tools, powerful integrations and APIs, collaboration tools, and easily transcribe your Zoom meetings. Try Sonix for free today.

¿Quieres mejorar tu español?


Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros
cursos online.

Vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática, vocabulario, un montón de historias para aprender español en contexto.