Podcast: Play in new window | Download (Duration: 30:45 — 26.4MB)
Subscribe: RSS
¿Cómo hacer amigos en otro idioma?
A pesar de llevar más de 20 años viviendo en Inglaterra, no tengo amigos ingleses. ¿Por qué? De eso hablamos hoy.
Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
NOTAS EXPLICATIVAS
(Y TRANSCRIPCIÓN)
Los españoles y los británicos
Los británicos y los españoles son muy diferentes. En este vídeo vemos chicos del Reino Unido y de España hablando de qué piensan unos de otros. Interesante.
Muy interesante de nuevo, John.
Tus podcasts son fantásticos.
Espero que sepas que todos los disfrutamos mucho.
Muchas gracias.
Gracias Juan. Muy interesante como siempre. Tengo una experiencia similar con tigo de mudarme a Suecia. Pero yo no puedo decir que tenía problemas como tú estás describiendo aquí. Un día podemos discutirlo.
Te adoro JUAN,de verdad.Muchas gracias
Hola Juan – no sé si eso tengo mucho que ver con la capacidad de hablar el idioma local. Lo que dices sobre tener una cultura en común o no es más importante. Viví en Escocia (donde nací), Inglaterra, Australia, Alemania, Holanda y ahora, desde un año y pico en España y por supuesto tenía amigos y/o novias en todos esos países. Como? Simplemente por hacer cosas con la gente – si asistas, por ejemplo, a un clase de arte, pues ya tendrías algo en común con los otros de la clase. O si juegas a futbol – lo mismo etc. Si ellos de repente hablan sobre algo que han visto en la televisión hace 40 años – pues obvio que vas a entender nada, pero y qué? Nuestros padres hablan a veces sobre cosas que no conocemos – la guerra etc. y qué? No pasa nada.
En mi opinion, no es una buena idea querer hablar como un nativo o aún ser un nativo. Esto es casi imposible. Siempre vas a tener tu papel como extranjero porque eso es lo que somos si vivimos en otro país. Llevo aprendiendo español desde el confinamiento y por supuesto no puedo hablar como un nativo y tampoco he compartido las experiencias de la mayoría de los españoles. Ahora sí un poco. Estaba aquí durante el confinamiento – eso es algo que tenemos en común. Pero, qué vas a decir sobre esto? Aburrido!
En fin – qué estoy tratando de decir? Que tener el objetivo de ir a otro país, de repente hablar con un nativo y tener millones de amigos nativos es poco razonable – por qué? Todo va a desarrollarse poco a poco, pero necesitas hacer cosas con la gente y accepter tu papel como extranjero. Y hablar sobre las cosas que pasan en tu vida, por ejemplo “ah, tengo un problema con mi coche …” (proxima día) “y todo bien con tu coche ahora?”, “sí, sí – pero, te digo …”. Sabes? Así.
Hi Juan, I came about your podcast by accident ‘googling’, and I’m very glad I did. It’s very entertaining and extremely good for my Spanish which has been getting very rusty. Gracias!
Hola Juan, un refrán relacionado con el podcast – “A donde fueres haz lo que vieres”. Como la mayoría de los refranes es una simplificación de algo muy complejo… Pero – hay que denotar la utilización del futuro de subjuntivo, no tan frecuente en la habla cotidiana… ;-). Un fuerte abrazo Juan, cuidate. Stanis.
Hola Juan. Porque no vas a vivir en italia ? Si fuera tu, es lo que haría. Créo que la cultura italiana es mas cerca de tu cultura que la cultura inglèsa. No necessitas de estar en ingleterra para practicar tu activitad en internet. Y el tiempo ! Nunca he ido en ingleterra pero yo sé que el tiempo es terrible y sobre todo por una persona que viene de un pais del sur. Créo que el clima tiene un papel importante sobre la forma de ser de la gente. Es obvio. Y aunque haya gente muy amable y interessante en ingleterra como en todos los paises, no es facil de tener conexión con personas de una otra cultura.
Pasa una buena semana !
Y gracias por la transcripción
Thank you for the transcript! It really helps me follow along.
Yo vivo la misma situación. Soy una franco hablante de la provincia de Quebec y vivo cerca de Ontario donde trabajo. Trabajo con anglófonos y nunca he conseguido a hacer amigos de verdad. Tengo conocidos, compañeros, pero verdaderos amigos ninguno. Creo como tu le dices que la cultura y la lengua son muy importantes para crear relaciones. Me ha costado mucho de hacer esfuerzo más aún si la gente no habla el mismo idioma…El otro problema es que ningún no habla bien la lengua del otro. A los anglófonos no le gusta francés et no le hablan bien y yo no hablo muy bien ingles (¡le entiendo muy bien, lo escrito correctamente, pero le hablo muy mal! En Canadá esta situación se llama: las dos soledades. A los francófonos por un lado y a los anglófonos por el otro…
Como extranjero siempre estás fuera más o menos, en cualquier país. Cuanto más sepa, más se le pedirá. Es mas fácil ser un turista divertido y tonto, un guiri.
Tu podcast me conmovió mucho. Soy de Alemania y es cierto que es muy difícil encontrar a amigos aquí, ni siquiera para un alemán. Sin admitirlo, había una ilusión en mi interior de que un buen conocimiento del idioma te abriría todas las puertas. Muchas pero no todas.
Es un hecho que duele un poco que a pesar de aprender mucho un idioma, es muy, muy difícil hacer verdaderos amigos en el extranjero.
!Gracias por las palabras honestas!
Tu podcast no es solo para aprender, !es mucho más!
Hola, gracias por darnos un episodio interesante una vez más.
La verdad es que muchas veces ha pasado algo similar alrededor de mí cuando participio en varios eventos que organiza un grupo de intercambio de la lengua, donde se unen los que hablan el español como la lengua materna y los japoneses.
Al principio, los participantes intentan hablar con quien habla en la lengua que no es la suya, pero después de un buen rato lo que encuentro ahí es unos grupos y cada grupo se forma por los nativos de cada país, donde no se mezcla.
Es algo triste pero sí que es algo lógico, porque en general la gente que vive en un país donde se habla en la lengua que no entiende muy bien suele tener algo como hambre lingüística, entonces cualquier evento donde se unen los que son de su propio país es el mejor oportunidad para expresar si mismo sin restricción.
Creo que si estuviera en el país extranjero haría lo mismo para superar algo de estrés.
Hola Juan. Una podcast muy importante. Es de verdad. Es muy difícil en otras países para mantener una conversación con la gente local. Pero… creo que en Holanda la mayoria de la gente habla otras idiomas y por esto es más facil para nosotros mantener una conversación en otras idiomas. También la gente de Holanda es gente abierta y creo que nosotros hablan más rapido con gente de otros países. Aqui en Holanda tengo amigos españoles, ingleses y italianos. Es una ventaja de nuestra cultura, creo. Un abrazo muy fuerte desde Holanda.
Esto es exactamente el típo de podcast que prefiero… ¡Muchas gracias a tí, Juan!
Acabo de escuchar a tu podcast sobre como difícil es hacer amigos en países extraños – estoy my de acuerdo contigo pero pienso que hay un tipo específico de persona, alguien quien ya ha vivido en el extranjero i quien le gusta las idiomas y comunicar con gente de muchos países. En mi pueblo, si alguien tiene un acento inmediatamente quiero saber de donde viene y me gustaría mucho charlar con ellos. Me echo de menos charlar español con alguien – cuando vuelves y visitas el Peak District te invito tu I tus compañeros a beber algo conmigo! Yo también suelo ser un poco tímida con gente nueva pero cuando hablo un idioma extraño, me da más confianza. Es un tema muy fascinante: cómo cambiamos cuando hablamos un idioma no nativo. Nunca he pensado mucho en este hecho…
Hola Juan. Un podcast fantástico. Creo que tenemos que recordar que hablar con extranjeros es aburrido, y por eso, como dices tú, es difícil hacer amistades extranjeras a largo plazo. Lo siento pero es verdad. En el gimnasio aquí en Inglaterra hablo de vez en cuando con personas que no hablan bien inglés, y después de 2 minutos estoy aburrido. Por esta razón cuando estoy en España siempre intento no forzar las cosas con los hispanohablantes. Hablamos un par de minutos sobre el hotel o la comida y ya está. La última cosa que quiero es que me clasifiquen como “ese pesado hombre inglés” jaja
Mi persona cambia para lo buena cuando hablo en otra idioma que mi nativo, jaja. He gustado el paseo contigo ¡gracias!
Interesting topic. I am an expat in Australia and speak English very well (am an ESL teacher). For me it is not a language problem but people’s capacity/desire to have more friends. Everybody is busy and has old friends and family – they do not “need me” as an addition. I have tried classes, but everybody focuses on the teacher and dashes home instantly or catches the train before the lesson finishes. People do not hang out if they have family and long distances to travel. Maybe it is also more difficult in big cities……eveaes@
Hola Juan,
No me extraña que sea dificíl tener amigos en un país extranjero. Las relaciones son muy superdiales. Pero en mi opinión serán mas facíles con intercambios entre dos personas que quieren aprender el idioma del otro. De eso, se prodría desarollar una amistad porque cada uno no quiere solo aprender la dioma del otro, sino enterder más, aprender la historía del país, los movimientos políticos, las consecuencias sobre el caractero de la gente, las costumbres, ets.
Es un poco lo que todos buscamos cuando escuchamos tus podcasts….
Un abrazo,
Feliz Navidad, aunque no haya la publicidad del turrón…
Hola Juan, estoy completamente de acuerdo con usted. Acabo de volver a Inglaterra después de vivir 10 años en un pueblo en España. . Ahora veo que es imposible mantener o incluso empezar una vida social aquí. No es debido al confinamiento. Tenia una vida social en España que era de puta madre. Aquí, no hay nadie. Creo que es debido al tiempo, es que la gente no sale a la calle aquí.
En España, conocí a mucha gente y tengo muchos amigos que siguen viviendo en el pueblo. Muchos españoles, rumanos y una brasileña. Un día, voy a volver a vivir en mi pueblo en España. Esta ubicada en las afueras de Valencia y no hay personas del Reino Unido. Allí, tienes que hablar en Español o incluso en Valenciano.
Aunque soy de escocia, mis amigos en España me dicen “no eres extranjero, eres uno de nosotros”. Y seguramente, es ese tipo de amistad que quiero volver y disfrutar. Soy profe de idiomas entonces, este año de 2021 (hasta nunca el año de mierda 2020), quiero adaptarme a enseñar online y volver a España.
Un abrazo…