Imperfecto de subjuntivo vs Condicional
Muchos estudiantes confunden el Imp. de Subjuntivo con el Condicional y dicen, por ejemplo, “si yo sería rico…” o “si yo tendría mucho dinero…” En este vídeo vemos que es muy importante no confundir estos dos tiempos.
Imp. de Subjuntivo: fuera, tuviera, hubiera, comiera, etc.
Condicional: sería, tendría, habría, comería, etc.
También vemos cómo podemos usar el Imp. de Subjuntivo y el Condicional para expresar situaciones hipotéticas y hablar de algo muy improbable o imposible:
Si + Imp de Subjuntivo + Condicional
EJERCICIOS
Repasa la diferencia entre el Condicional y el Imp. de Subjuntivo con estos ejercicios.
Más ejercicios
Si quieres hacer más ejercicios para diferenciar el Imp. de Subjuntivo del condicional, abre este link:
¿Quieres mejorar tu español?
Curso Online para aprender expresiones coloquiales del español de la calle.
Si Juan fuera rico o jubilado, él sería muy triste y aburrido sin nosotros estudiantes. Eso es la verdad, ¿no?
¡Que divertido aprender español contigo! Como siempre, tu sentido de humor me hace sonreír. Si yo fuera muy rico, compartiría el dinero contigo para que no tuvieras que trabajar tanto. 😘
Gracias,Eres el mejor profesor de espanõl que conozco.Si yo fuera rica, gustaría mucho de conecer Espanâ, pero mios abuelos maternos son de los paises bascos….
Juan, no sería correcto también decir “lo mejor sería que no tuviera que explicar la diferencia…”?
No, eso significaría algo diferente. El imp. de subjuntivo se usa para poner una condición (si yo ganara la lotería, si tuviera mucho dinero…). El condicional es la consecuencia de esa condición (sería muy feliz, no trabajaría, no tendría que explicar la diferencia…). En esa frase, “no tener que explicar la diferencia…” es la consecuencia (no la condición) y por tanto hay que usar el condicional.
hola huan entonces podemos decir : ¿si no tuvieras que explicar la diferencia, serias muy feliz ?
gracias otra vez por este curso un poco dificil pero muy divertido
Sí, esa frase es correcta.
Hola Juan,
Por qué es “donde hubiera nadie” y no “donde habría nadie”?
Me parece que no es una condición como “Si…”